Примеры употребления "Несмотря" в русском с переводом на украинский

<>
Христианство, несмотря на гонения, развивалось. Незважаючи на переслідування, християнство швидко поширювалося.
Даже несмотря допуск в сер. Навіть попри допуск у сер.
Несмотря на мизерные гонорары, парни чувствовали себя счастливыми. Не дивлячись на мізерні гонорари, учасники почувались щасливими.
Но, несмотря на это, усилятся морозы. Але, незважаючи на це, посиляться морози.
Кугель соглашается, несмотря на протесты последней. Кугель погоджується, незважаючи на протести останньої.
Несмотря на нападки своих научных противников. Незважаючи на нападки своїх наукових супротивників.
Несмотря на это, он продолжал тренировать. Незважаючи на це, він продовжував тренувати.
Несмотря на это, судья засчитал гол. Незважаючи на це, суддя зарахував гол.
Активный образ жизни, несмотря на ревматизм Активний спосіб життя, незважаючи на ревматизм
Несмотря на простоту, модель весьма эффектна. Незважаючи на простоту, метод дуже ефективний.
Несмотря на глухоту, он хороший барабанщик. Незважаючи на свою глухоту він хороший барабанщик.
Несмотря на это, господина Лазаренко арестовали. Незважаючи на це, пана Лазаренка арештували.
Несмотря на длительную реанимацию, украинец умер. Незважаючи на тривалу реанімацію, українець помер.
"Несмотря на это электричка не пошла. "Незважаючи на це електричка не пішла.
Несмотря на утерю этим органом полномочий. Незважаючи на втрату цим органом повноважень.
Несмотря на сбой, стыковка завершилась успешно. Незважаючи на збій, стикування завершилося успішно.
Несмотря на это, Келлерман продолжал работать. Незважаючи на це, Келлерман продовжував працювати.
Прогрессирующее ухудшение, несмотря на максимальную акклиматизацию. Прогресуюче погіршення, незважаючи на максимальну акліматизацію.
Несмотря на полупустыню, горожане возводили сады. Незважаючи на напівпустелю, городяни зводили сади.
Несмотря на это, городской совет оказался нацистским. Незважаючи на це, Міська рада виявилася нацистською.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!