Примеры употребления "Нередко" в русском с переводом "часто"

<>
Их нередко называют организационной концепцией; Часто їх називають організаційною концепцією.
Мы нередко углубляемся в детали. Ми часто заглиблюємося в деталі.
Нередко случаются наводнения и ураганы. Часто відбуваються землетруси і урагани.
Нередко болезнь заканчивалась смертельным исходом. Захворювання часто закінчувалися смертельним результатом.
Прогнозы центрального банка нередко ошибочны. Прогнози центрального банку часто помилкові.
Его нередко именуют "Подмосковной Швейцарией". Його часто називають "Подільською Швейцарією".
Нередко это заканчивается смертельным исходом. Часто це закінчується смертельними наслідками.
Полезные модели нередко именуются "малыми изобретениями". Корисні моделі часто називають "малими винаходами".
Эти связи нередко закреплялись династическими браками. Часто ці договори скріплювалися династичними шлюбами.
Чехию нередко называют сердцем старой Европы. Чехію часто називають серцем європейського континенту.
В этом крае нередко случаются землетрясения. У цьому районі часто трапляються землетруси.
Орнамент посуды богатый, разнообразный, нередко изысканный. Орнамент посуду багатий і різноманітний, часто вишуканий.
Нередко наркотическое опьянение сопровождается галлюцинаторными переживаниями. Часто наркотичне сп'яніння супроводжується галюцинаторними переживаннями.
Благотворительность нередко понимают как подачу милостыни. Благодійність часто розуміють як подання милостині.
Нередко задают вопрос, когда празднуется эта дата? Часто задають питання, коли відзначається це свято?
Нередко живёт в гнёздах муравьёв и термитов. Часто ховається у гніздах мурах й термітів.
Нередко ливневые дожди сопровождаются грозами и градом. Літні дощі часто супроводжуються грозами і градом.
Нередко происходят драки между самцами за самок. Між самцями часто відбуваються бійки через самок.
Их несоблюдение нередко приводит к возникновению различных стоматологических заболеваний. Їхня висока вірулентність часто стає причиною різноманітних стоматологічних захворювань.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!