Примеры употребления "Нередко" в русском с переводом на украинский

<>
запасные вещества нередко представлены жирами. запасні речовини нерідко представлені жирами.
Их нередко называют организационной концепцией; Часто їх називають організаційною концепцією.
Нередко сэнто посещают всей семьёй. Нерідко сенто відвідують всією сім'єю.
Мы нередко углубляемся в детали. Ми часто заглиблюємося в деталі.
Шепарда нередко называют "соавтором" Милна. Шепарда нерідко називають "співавтором" Мілна.
Нередко случаются наводнения и ураганы. Часто відбуваються землетруси і урагани.
Нередко встречаются и массажные кабинеты. Нерідко зустрічаються й масажні кабінети.
Нередко болезнь заканчивалась смертельным исходом. Захворювання часто закінчувалися смертельним результатом.
Также нередко готовится варёное мясо. Також нерідко готується варене м'ясо.
Прогнозы центрального банка нередко ошибочны. Прогнози центрального банку часто помилкові.
Нередко компании специально завышают цену. Нерідко компанії спеціально завищують ціну.
Его нередко именуют "Подмосковной Швейцарией". Його часто називають "Подільською Швейцарією".
Поносы нередко чередуются с запорами. Проноси нерідко чергуються з запорами.
Нередко это заканчивается смертельным исходом. Часто це закінчується смертельними наслідками.
Самочувствие укушенного человека нередко ухудшается. Самопочуття укушенного людини нерідко погіршується.
Полезные модели нередко именуются "малыми изобретениями". Корисні моделі часто називають "малими винаходами".
Нередко людям снится черная крыса. Нерідко людям сниться чорний щур.
Эти связи нередко закреплялись династическими браками. Часто ці договори скріплювалися династичними шлюбами.
Сама себя нередко называла анархисткой. Сама себе нерідко називала анархісткою.
Чехию нередко называют сердцем старой Европы. Чехію часто називають серцем європейського континенту.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!