Примеры употребления "Неофициально" в русском с переводом на украинский

<>
Кошеля неофициально называли соратником Курченко. Кошеля неофіційно називали соратником Курченка.
Алматы неофициально называют "Южной столицей". Алмати неофіційно називають "Південною столицею".
Неофициально она усыновила двух мальчиков. Неофіційно вона всиновила двох хлопчиків.
Неофициально называется "Площадью трёх вокзалов". Неофіційно називається "Площею трьох вокзалів".
Неофициально ввезенных машин намного больше. Неофіційно ввезених машин набагато більше.
Неофициально город носит звание столицы Кузбасса. Неофіційно місто носить звання столиці Кузбасу.
Днепропетровск неофициально является бизнес-столицей Украины. Дніпро неофіційно є бізнес-столицею України.
Алма-Ату неофициально называют "Южной столицей". Алма-Ату неофіційно називають "Південною столицею".
Неофициально его называют доном балканской мафии. Неофіційно його називають доном балканської мафії.
Козак неофициально считалась старейшей женщиной планеты. Козак неофіційно вважалася найстарішою жінкою планети.
Киев неофициально носит звание "каштановой" столицы. Київ неофіційно носить звання "каштанової" столиці.
Как отличить неофициально ввезенный ("серый") автомобиль. Як відрізнити неофіційно ввезений ("сірий") автомобіль.
До 2011 года праздник отмечался неофициально. До 2004 року свято відзначалося неофіційно.
и является неофициальным сайтом Отель Калипсо та являється неофіційним сайтом Готель Каліпсо
2) неформальная, или неофициальная деятельность; 2) неформальна, або неофіційна діяльність;
Неофициальный, честный, незаангажированный народный выбор. Неофіційний, чесний, незаангажований народний вибір.
ПЕТЕРБУРГ, неофициальное название Санкт-Петербурга. ПЕТЕРБУРГ, неофіційну назву Санкт-Петербурга.
Оформление трудовых отношений или неофициальное трудоустройство ". Оформлення трудових відносин або неофіційне працевлаштування ".
Он является неофициальной столицей Герцеговины. Він є неофіційною столицею Герцеговини.
за юридическим значением (официальные, неофициальные); за юридичним значенням (офіційні, неофіційні);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!