Примеры употребления "Необычная" в русском с переводом на украинский

<>
Мигрень: необычная головная боль с приступами... Мігрень: незвичайний головний біль з нападами...
Рыбка необычная и очень красивая. Рибка незвичайна і дуже красива.
Необычная жизнь Евы Фелинской (польск.) Незвичайне життя Єви Фелінської (польськ.)
Еда необычная, что тоже очень интересно. Їжа незвична, що теж дуже цікаво.
Удивляет необычная архитектурная форма достопримечательности. Дивує незвичайна архітектурна форма пам'ятки.
Очень стильная композиция, нежная, необычная. Дуже стильна композиція, ніжна, незвичайна.
Потрясающе красивая и необычная расписная посуда. Приголомшливо красива і незвичайна розписна посуд.
В Бразилии появилась необычная "космическая" секта. У Бразилії з'явилася незвичайна "космічна" секта.
Ещё одна необычная особенность - глаза китоглава. Ще одна незвичайна особливість - очі китоглавів.
Математический Пиксель Пазл - это необычная игра. Математичний Піксель Пазл - це незвичайна гра.
Необычная история в проекте "Экспонат месяца" Незвичайна історія у проекті "Експонат місяця"
Шикарная композиция класса Премиум, необычная, экзотическая. Шикарна композиція класу Преміум, незвичайна, екзотична.
Необычная книга о кулинарных традициях Украины. Незвичайна книга про кулінарні традиції України.
Причем ситуация с русскими - самая необычная. Причому ситуація з росіянами - найбільш незвичайна.
"Странник" - победитель в номинации "Необычная идея" (2010). "Мандрівник" - переможець у номінації "Незвичайна ідея" (2010).
Харьковские соглашения - довольно-таки необычная юридическая химера. Харківські угоди - досить незвичайна юридична химера.
Творения подчас необычны и таинственны. Творіння часом незвичайні і таємничі.
Окунись в необычный подводный мир! Поринь у незвичайний підводний світ!
Индийская кухня разнообразна и необычна. Індійська кухня різноманітна і незвичайна.
Необычное оформление стены карбонатным стеклом Незвичайне оформлення стіни карбонатних склом
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!