Примеры употребления "Немного" в русском с переводом "трохи"

<>
Ну, хоть меня - немного помоложе; Ну, хоч мене - трохи молодший;
Также используем немного измельченной зелени. Також використовуємо трохи подрібненої зелені.
Нижняя челюсть немного выступает вперёд. Нижня щелепа трохи виступає вперед.
Кончик верхней челюсти немного сжат. Кінчик верхньої щелепи трохи стиснутий.
Немного географии и капля истории: Трохи географії та крапля історії:
Иногда, даже немного приукрасив ее. Іноді, навіть трохи прикрасивши її.
Немного сумбурно, но зато честно... Трохи сумбурно, але зате чесно...
Любит учёбу и немного застенчива. Любить навчання і трохи сором'язлива.
Капитан немного травмирован и недееспособен. Капітан трохи травмований і недієздатний.
"Честно говоря, я немного волновался. "Чесно кажучи, я трохи хвилювався.
Лиззи немного играет на фортепиано. Ліззі трохи грає на фортепіано.
Немного посолите мясо и картофель. Трохи посоліть м'ясо і картоплю.
Плоды крупные, овальные, немного приплюснутые. Плоди великі, овальні, трохи приплюснуті.
Но сначала немного пред истории)) Але спочатку трохи перед історії))
Соседние диапазоны могут немного перекрываться. Сусідні діапазони можуть трохи перекриватися.
Ты что-то немного сдала "... Ти щось трохи здала "...
Шея немного изогнута, средней длины; Шия трохи зігнута, середньої довжини;
Ну и немного других исправлений. Ну і трохи інших виправлень.
Уютная и немного роскошная атмосфера. Затишна і трохи розкішна атмосфера.
Сейчас, я еще немного поиграю... Зараз, я ще трохи пограю...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!