Примеры употребления "Немаловажным" в русском с переводом на украинский

<>
Немаловажным психологическим процессом можно назвать представление. Важливим психологічним процесом можна назвати уявлення.
Ещё одним немаловажным достоинством является конфиденциальность процесса. Ще однією важливою перевагою є конфіденційність процедури.
Кровля также является немаловажным элементом сооружения. Глина є також важливим елементом будівництва.
Немаловажным преимуществом онлайн-образования является его стоимость. Важливою перевагою онлайн-освіти є його вартість.
Посуда является немаловажным элементом обеденной зоны Посуд є важливим елементом обідньої зони
Вторым немаловажным моментом является владение исландским языком. Наступним важливим моментом є володіння ісландською мовою.
Это немаловажный аспект семейной жизни. Це важливий аспект сімейного життя.
Немаловажную роль играет и укладка. Важливу роль відіграє і укладання.
Немаловажное значение также отводится гладкости кожи. Важливе значення також приділяється гладкості шкіри.
Единственное, но немаловажное преимущество - инфраструктура. Єдине, але важлива перевага - інфраструктура.
И что немаловажно, по доступным ценам. І що важливо, за доступними цінами.
Является немаловажной деталью при выборе изделия. Є важливою деталлю при виборі вироби.
Немаловажной частью домашнего уюта - есть мебель. Немаловажною частиною домашнього затишку - є меблі.
Долговечность и износостойкость - также немаловажные показатели. Довговічність і зносостійкість - також важливі показники.
Еще один немаловажный аспект - финансовый. Ще один важливий аспект - фінансовий.
Подбор персонала играет немаловажную роль. Підбір персоналу відіграє важливу роль.
Немаловажное значение имеют региональные (префектуральные) банки. Важливе значення мають регіональні (префектуральних) банки.
Немаловажна и динамика изменения вышеописанных показателей. Важлива і динаміка зміни описаних показників.
Немаловажно приобрести под покраску качественную грунтовку. Важливо придбати під фарбування якісну грунтовку.
Да, и еще немаловажный аспект. Так, і ще важливий аспект.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!