Примеры употребления "Нейтральное" в русском

<>
Президент Италии предложил сформировать "нейтральное правительство" Президент Італії пропонує сформувати "нейтральний уряд"
Нейтральное оборудование и кухонный инвентарь. Нейтральне обладнання та кухонний інвентар.
Оно несет нейтральное смысловую нагрузку. Воно несе нейтральне смислове навантаження.
Группа: Нейтральное оборудование для ресторанов Група: Нейтральне обладнання для ресторанів
Отношение к российско-украинской войне нейтральное. Ставлення до російсько-української війни нейтральне.
Нейтральное отношение к украинско-российскому конфликту. Нейтральне ставлення до українсько-російського конфлікту.
Слово "оккупация" подменяется на нейтральное "воссоединение". Слово "окупація" підміняється на нейтральне "возз'єднання".
Нейтральное отношение высказали 16%, негативное - 39% респондентов. Нейтральне ставлення висловили 16%, негативне - 39% респондентів.
Этот цвет нейтрален и консервативен. Цей колір нейтральний і універсальний.
По этому критерию Румыния нейтральная. За цим критерієм Румунія нейтральна.
Водные растворы имеют нейтральную pH. Водні розчини мають нейтральну pH.
воде и растворам нейтральных реакций. води та розчинів нейтральних реакцій.
Служебные документы отличает нейтральный тон. Службові документи вирізняються нейтральним тоном.
Они относятся к нейтральной гамме. Вони відносяться до нейтральної гамі.
По вкусу - соленые, нейтральные, сладкие. За смаком - солоні, нейтральні, солодкі.
Мякоть мясисто-сочная нейтрального вкуса. М'якоть м'ясисто-соковита нейтрального смаку.
Налоговая система должна быть нейтральной. Податкова система має бути нейтральною.
Сравнительно нейтральными являются яблочные отдушки. Порівняно нейтральними є яблучні аромати.
Он должен относиться к этому нейтрально. Але до них треба ставитися нейтрально.
На нейтральной полосе находились снайперы. На нейтральній смузі знаходилися снайпери.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!