Примеры употребления "Начать" в русском с переводом "почали"

<>
Он начал трогать мое тело. Вони почали чіпати моє тіло.
Край начали осваивать запорожские казаки. Край почали освоювати запорозькі козаки.
Политика начали проверять на экстремизм. Політика почали перевіряти на екстремізм.
Конфедераты начали бомбардировку форта Самтер. Конфедерати почали бомбардування форту Самтер.
"Глаза моего разумения начали открываться. "Очі мого розуміння почали відкриватися.
Начали как драмкружок Дворца пионеров. Почали як драмгурток Палацу піонерів.
Далее начали действовать истребители-бомбардировщики. Далі почали діяти винищувачі-бомбардувальники.
В России начали блокировать "Википедию" У Росії почали блокувати "Вікіпедію"
Начали формироваться покровные континентальные отложения. Почали формуватись покривні континентальні відклади.
Немцы начали массированный обстрел отступавших. Німці почали масований обстріл відступаючих.
Железные рудники начали восстанавливаться раньше. Залізні копальні почали відновлюватись раніше.
В Таизе начали издаваться газеты. У Таїзі почали видаватись газети.
Наконец, панские войска начали отступать. Нарешті, панські війська почали відступати.
Объединённые войска начали осаждать Тифлис. Об'єднані війська почали облогу Тифліса.
Представители оппозиции начали скандировать: "Фашисты!". Представники опозиції почали скандувати: "Фашисти!".
В результате лёгкие начали гноиться. В результаті легені почали гноїтися.
Бомбоубежища начали проверять в "ДНР" Бомбосховища почали перевіряти у "ДНР"
Начали открываться новые исследовательские центры. Почали відкриватися нові дослідницькі центри.
Вскоре события начали опережать дискуссии. Незабаром події почали випереджати дискусії.
Начали выходить сольные диски певицы. Почали виходити сольні диски співачки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!