Примеры употребления "Начато" в русском с переводом "розпочато"

<>
Документ изъят, начато уголовное дело. Документ вилучено, розпочато кримінальну справу.
Начато строительство троллейбусного депо № 2. Розпочато будівництво тролейбусного депо № 2.
Начато: устройство стяжки, утепление фасадов. Розпочато: улаштування стяжки, утеплення фасадів.
Затем будет начато лечение кашля. Потім буде розпочато лікування кашлю.
Начато сотрудничество с компанией iriver. Розпочато співробітництво з компанією Iriver.
Начато строительство Свято-Владимирской колокольни. Розпочато будівництво Свято-Володимирської дзвіниці.
Начато строительство спортивно-оздоровительного комплекса. Розпочато будівництво спортивно-оздоровчого комплексу.
1926 - начато создание предметного каталога. 1926 - розпочато створення предметного каталогу.
В 1970-х начато развитие виноградарства. У 1970-х розпочато розвиток виноградарства.
Начато производство бутылок в цветном стекле. Розпочато виробництво пляшок з кольорового скла.
Курортное строительство начато в 1893-м. Курортне будівництво розпочато в 1893-му.
2009 - начато полномасштабное возведение энергоблока № 3. 2009 - розпочато повномасштабне зведення енергоблоку № 3.
Начато расследование по факту умышленного убийства. Розпочато розслідування за фактом умисного вбивства.
2001 год: начато производство пластиковой упаковки; 2001 рік: розпочато виробництво пластикового упакування;
2005 - начато использование системы кредитов ECTS. 2005 - розпочато використання системи кредитів ECTS.
В работе сантехнические работы, начато электромонтажные. В роботі сантехнічні роботи, розпочато електромонтажні.
начато строительство подстанции "Аркада" 110 кВ. розпочато будівництво підстанції "Аркада" 110 кВ.
В 1994 году начато земельную реформу. У 1994 році розпочато земельну реформу.
Начато строительство второй очереди Винницкой птицефабрики. Розпочато будівництво другої черги Вінницької птахофабрики.
В 2000 году начато восстановление разрушенной церкви. У 2000 році розпочато відновлення зруйнованої церкви.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!