Примеры употребления "Началась" в русском с переводом "почалася"

<>
Гибридная кампания началась гораздо раньше. Гібридна кампанія почалася набагато раніше.
Курс марки падал, началась инфляция. Курс марки падав, почалася інфляція.
Началась борьба против чайной пошлины. Почалася боротьба проти чайної мита.
Работа началась с тестирования воспитателей. Робота почалася з тестування вихователів.
Началась тщательная подготовка к штурму. Почалася посилена підготовка до штурму.
Началась реставрация церкви Вознесения Господня. Почалася реставрація церкви Вознесіння Господнього.
В Германии началась Реформация, которая У Німеччині почалася Реформація, яка
Началась постепенная либерализация валютных ограничений. Почалася поступова лібералізація валютних обмежень.
Биография Задорнова началась в Юрмале. Біографія Задорнова почалася в Юрмалі.
Началась наземная война в Египте. Почалася наземна війна в Єгипті.
в рядах римлян началась паника. в рядах римлян почалася паніка.
Карьера Хлои началась в Голливуде. Кар'єра Хлої почалася в Голлівуді.
Так началась педагогическая деятельность Ома. Так почалася педагогічна діяльність Ома.
Началась зверская расправа над трудящимися. Почалася дика розправа над робітниками.
"Началась продуктивная работа", - резюмировал он. "Почалася продуктивна робота", - резюмував він.
Так началась героическая оборона Севастополя. Так почалася героїчна оборона Севастополя.
Между болельщиками началась массовая драка. Між уболівальниками почалася масова бійка.
Радиофикация Т. началась с 1928. Радіофікація Т. почалася з 1928.
После завоевания началась усиленная романизация. Після завоювання почалася посилена романізація.
Так началась его карьера моряка. Так почалася його кар'єра моряка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!