Примеры употребления "Нацбанку" в русском

<>
Нацбанку нужно начинать все с нуля. Нацбанку потрібно починати все з нуля.
Теги: нацбанк платежная система "Contact" Теги: нацбанк платіжна система "Contact"
Золотовалютные резервы Нацбанка вновь "похудели" Золотовалютні резерви Нацбанку знову "схудли"
Нацбанк разрешил российским госбанкам докапитализацию украинских "дочек" НБУ дозволив російським банкам докапіталізувати українських "дочок"
1 Указа № 734 / 99 подлежат регистрации Нацбанком. 1 Указу № 734 / 99 підлягають реєстрації Нацбанком.
YouControl рекомендуют Нацбанк и ГФС. YouControl рекомендують Нацбанк і ДФС.
11: 03В Нацбанке украли миллиарды? 11: 03У Нацбанку вкрали мільярди?
Ответчиком по нему выступает Нацбанк. Відповідачем по ньому виступає Нацбанк.
"- комментирует глава польского Нацбанка Адам Глапиньский. "- коментує голова польського Нацбанку Адам Глапінський.
Нацбанк выпустил монету "Древний Галич" Нацбанк випустив монету "Давній Галич"
Об этом рассказали в Нацбанке Украины. Про це розповіли в Нацбанку України.
Уже днем Нацбанк огласил решение. Уже вдень Нацбанк оголосив рішення.
В Нацбанке задумались о создании украинской криптовалюты. У Нацбанку задумалися оборона створення української криптовалюти.
"Валютная оттепель: что подарил Нацбанк"; "Валютна відлига: що подарував Нацбанк";
Нацбанк решил ликвидировать "Артем-Банк" Нацбанк вирішив ліквідувати "Артем-Банк"
Нацбанк решил ликвидировать "Платинум Банк" Нацбанк вирішив ліквідувати "Платинум Банк"
Нацбанк признал неплатежеспособным банк "Новый" Нацбанк визнав неплатоспроможним банк "Новий"
Нацбанк Украины ужесточил требования к банкам Нацбанк України посилив вимоги до банків
"Нацбанк, делая такие заявления, просто успокаивает. "Нацбанк, роблячи такі заяви, просто заспокоює.
"Так какую антиинфляционную политику проводил Нацбанк? "Так яку антиінфляційну політику проводив Нацбанк?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!