Примеры употребления "Научный" в русском с переводом "наукової"

<>
Всеукраинская научная конференция "Зеленая брама. Всеукраїнської наукової конференції "ЗЕЛЕНА БРАМА.
Воспитанник научной школы статистической радиофизики. Вихованець наукової школи статистичної радіофізики.
Приверженец научной организации труда (тейлоризма). Прихильник наукової організації праці (тейлоризму).
Журнал научной фантастики Айзека Азимова). Журнал наукової фантастики Айзека Азімова).
Создатель научной школы химиков-органиков. Творець наукової школи хіміків-органіків.
Происходил из знатной научной семьи. Походив із знатної наукової сім'ї.
Составитель многих сборников научной фантастики. Упорядник багатьох збірок наукової фантастики.
Рэй Брэдбери - классик научной фантастики; Рей Бредбері - класик наукової фантастики;
основатель научной школы индуктивного моделирования, засновник наукової школи індуктивного моделювання,
Для научной психологии характерна системность. Для наукової психології характерна систематичність.
Создатель Парижской психоневрологической научной школы. Творець Паріжської психоневрологічної наукової школи.
Представитель научной школы человекосообразного образования. Представник наукової школи людиноцентричної освіти.
немецкий психолог, основатель научной графологии. Німецький психолог, засновник наукової графології.
становлением педагогики как научной системы. становленням педагогіки як наукової системи.
• адекватность научной теории описываемому объекту; · адекватність наукової теорії описуваному об'єкту;
Лицензирование и патентование научной продукции; Ліцензування і патентування наукової продукції;
Организационная структура научной деятельностью ОНЭУ Організаційна структура наукової діяльності ОНЕУ
Руководитель Тверской психолингвистической научной школы. Керівник Тверської психолінгвістичної наукової школи.
Международная научная конференция "Заповедные степи Украины. Міжнародної наукової конференції "Заповідні степи України.
В Котбусе находится филиал научного учреждения. У Котбусі знаходиться філія наукової установи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!