Примеры употребления "наукової" в украинском с переводом на русский

<>
Переводы: все72 научный72
Напрям наукової роботи: Картографування територій. Направление научной работы: Картографирование территорий.
Засновник наукової школи глибинної психокорекції. Основатель научной школы глубинной психокоррекции.
Журнал наукової фантастики Айзека Азімова). Журнал научной фантастики Айзека Азимова).
Проректор МАУП з наукової роботи. Проректор МГУ по научной работе.
Німецький психолог, засновник наукової графології. немецкий психолог, основатель научной графологии.
"Пам'ятник наукової помилку", 1930). "Памятник научной ошибке", 1930).
Рей Бредбері - класик наукової фантастики; Рэй Брэдбери - классик научной фантастики;
Ліцензування і патентування наукової продукції; Лицензирование и патентование научной продукции;
Всеукраїнської наукової конференції "ЗЕЛЕНА БРАМА. Всеукраинская научная конференция "Зеленая брама.
Для наукової психології характерна систематичність. Для научной психологии характерна системность.
Організаційна структура наукової діяльності ОНЕУ Организационная структура научной деятельностью ОНЭУ
Вихованець наукової школи статистичної радіофізики. Воспитанник научной школы статистической радиофизики.
Творець Паріжської психоневрологічної наукової школи. Создатель Парижской психоневрологической научной школы.
Творець наукової школи хіміків-органіків. Создатель научной школы химиков-органиков.
Засновник дистанційної (розподіленої) наукової школи. Основатель дистанционной (распределённой) научной школы.
Упорядник багатьох збірок наукової фантастики. Составитель многих сборников научной фантастики.
Прихильник наукової організації праці (тейлоризму). Приверженец научной организации труда (тейлоризма).
становленням педагогіки як наукової системи. становлением педагогики как научной системы.
Підбір генетичних маркерів високої наукової достовірності. Подбираются генетические маркеры высокой научной достоверности.
· адекватність наукової теорії описуваному об'єкту; • адекватность научной теории описываемому объекту;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!