Примеры употребления "Настоящая" в русском с переводом "справжнє"

<>
Виктор Крэсеску (настоящая фамилия Крысюк; Віктор Кресеску (справжнє прізвище Крисюк;
Фильмы "Таксист" и "Настоящая жизнь" Фільми "Таксист" і "Справжнє життя"
Николае Манолеску (настоящая фамилия - Аползан; Ніколае Манолеску (справжнє прізвище - Аползан;
Его настоящая фамилия Дмитрий Грицай. Його справжнє прізвище Дмитро Грицай.
Лео Форгач (настоящая фамилия Флейшман; Лео Форгач (справжнє прізвище Флейшманн;
Margittai Antal, настоящая фамилия Гербер; Margittai Antal, справжнє прізвище Гербер;
Настоящая фамилия поэтессы - Лариса Косач Квитка. Справжнє прізвище поетеси - Лариса Косач Квітка.
Ян Смрек (настоящая фамилия - Чьетек) (словацк. Ян Смрек (справжнє прізвище - Чьєтек) (словац.
Сергей Миронович Киров (настоящая фамилия - Костриков). Кіров Сергій Миронович (справжнє прізвище - Костриков).
Настоящая фамилия Юрия Кондратюка - Александр Шаргей. Справжнє прізвище Юрія Кондратюка - Олександр Шаргей.
Юрий Викторович Тарич (настоящая фамилия Алексеев; Юрій Вікторович Таріч (справжнє прізвище Алексєєв;
Наталья Константиновна Акцери (настоящая фамилия Ирецкая; Наталія Костянтинівна Акцері (справжнє прізвище Ірецька;
Настоящая любовь помогает преодолевать любые трудности. Справжнє кохання допомагає подолати усі труднощі.
Настоящая фамилия его - Ким Сон Чжу. Справжнє прізвище його - Кім Сон Чжу.
На экраны Италии хлынула настоящая жизнь. На екрани Італії хлинуло справжнє життя.
Михаил Юльевич Левидов (настоящая фамилия Левит; Михайло Юлійович Левідов (справжнє прізвище Левіт;
Анатолий Александрович Белый (настоящая фамилия - Вайсман; Анатолій Олександрович Білий (справжнє прізвище - Вайсман;
настоящая фамилия Ротшильд, Rothschild) Дороти (22. справжнє прізвище Ротшильд, Rothschild) Дороті (22.
Настоящая фамилия Петра Конашевича-Сагайдачного - Конашевич. Справжнє прізвище Петра Конашевича-Сагайдачного - Конашевич.
Владимир Николаевич Лопушанский (настоящая фамилия - Гомич-Лопушанский); Володимир Миколайович Лопушанський (справжнє прізвище - Гоміч-Лопушанський);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!