Примеры употребления "Наследие" в русском с переводом на украинский

<>
Историческое наследие и достижения Carnehl Історична спадщина і досягнення Carnehl
Впервые оцифровано художественное наследие художника. Уперше оцифровано мистецьку спадщину художника.
Научное наследие - около 50 работ. Науковий доробок - близько 50 праць.
Наше цифровое наследие продолжает увеличиваться. Наш цифровий спадок продовжує збільшуватись.
Графическая наследие Альбрехта Дюрера значительно. Графічна спадщина Альбрехта Дюрера значна.
Корретт оставил обширное музыкальное наследие. Корретт залишив велику музичну спадщину.
Композиторское наследие Вильямса включает 136 сочинений. Композиторський доробок Вільямса включає 136 творів.
Эрагон стал первым романом тетралогии "Наследие". Ерагон став першим романом тетралогії "Спадок".
Историческое наследие и достижения Chereau Історична спадщина і досягнення Chereau
Поняв это Лара уничтожила Наследие. Зрозумівши це Лара знищила Спадщину.
Трудно охватить всё творческое наследие Майера. Важко охопити увесь творчий доробок Маєра.
Это культурно-исторические ценности и общечеловеческое наследие. Це культурно-історичні цінності і загальнолюдський спадок.
Богато поэтическое, песенное, танцевальное наследие. Багата поетична, пісена, танцювальна спадщина.
Иван Айвазовский оставил великое наследие. Іван Айвазовський залишив велику спадщину.
Его творческое наследие составляет более 5000 работ. Його творчий доробок складає понад 5000 робіт.
После смерти у писателя осталась большое литературное наследие. Після своєї смерті письменниця залишила величезний літературний спадок.
Историческое наследие тур Непал - 14 Історична спадщина тур Непал - 14
Главное культурное наследие Венгрии - ваше соседство. Головне культурну спадщину Угорщини - ваше сусідство.
Творческое наследие ученого насчитывает более 100 публикаций. Творчий доробок науковця нараховує понад 100 публікацій.
философское наследие Киевской духовной академии; філософська спадщина Київської духовної академії;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!