Примеры употребления "Направления" в русском с переводом "напрямку"

<>
Запуск направления по выращиванию лилий Початок напрямку по вирощуванню лілій
Простая смена направления открывания дверей Проста зміна напрямку відкривання дверей
Создателем этого направления был Дж. Засновником цього напрямку був Дж.
Представитель консервативного направления в неофашизме. Представник консервативного напрямку в неофашизмі.
Трансформации технократического направления развития обществ. Трансформації технократичного напрямку розвитку суспільств.
Дизайнер, руководитель направления Design Envoy Дизайнер, керівник напрямку Design Envoy
Предприятия несырьевого направления - 168 респондентов. Підприємства несировинного напрямку - 168 респондентів.
Представитель литературного направления "магический реализм". Представник літературного напрямку "магічного реалізму".
Задача явно не оборонительного направления. Завдання явно не оборонного напрямку.
Отмена поездов Укрзализныци киевского направления Відміна поїздів Укрзалізниці київського напрямку
Повышать привлекательность туристского направления Болгарии; Підвищувати привабливість туристичного напрямку Болгарії;
Открытие направления дистрибуции эпоксидных материалов Відкриття напрямку дистрибуції епоксидних матеріалів
Бороздки выравнены вдоль направления ветра. Борозенки вирівнюються вздовж напрямку вітру.
Обслуживается пригородными поездами только Ярославского направления. Обслуговується приміськими поїздами тільки Ярославського напрямку.
Классиками этого направления можно считать Дж. Класиками цього напрямку можна вважати Дж.
Особое значение придавалось обороне Рижского направления. Особливе значення надавалося обороні Ризького напрямку.
Обстрел велся с направления шахты Абакумова. Обстріл вівся з напрямку шахти Абакумова.
куриные фермы мясного и яичного направления; курячі ферми м'ясного та яєчного напрямку;
Схема Арского (Восточного) направления на Яндекс. Схема Арського (Східного) напрямку на Яндекс.
Отсюда и название этого направления - биодинамическое. Звідси і назва цього напрямку - біодинамічне.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!