Примеры употребления "Наименование" в русском с переводом на украинский

<>
Полное наименование - ОАО "Авиакомпания" Татарстан "". Повне найменування - ОАО "Авіакомпанія" Татарстан "".
Наименование и серийный номер машины * Назва та серійний номер машини *
наименование объекта приватизации, его местонахождение; назву об'єкта приватизації, його місцезнаходження;
наименование изготовителя и его товарный знак; назви виробника та його товарного знака;
Сокращённое наименование - 202-я зрбр. Скорочене найменування - 202-а зрбр.
е) наименование и юридический адрес; 1) назва та юридична адреса;
Операция получила кодовое наименование "Зейдлиц". Операція одержала кодову назву "Зейдліц".
организационно-правовую форму и наименование правопреемника; організаційно-правова форма та назви правонаступників;
Сокращённое наименование - 79-я реабр. Скорочена найменування - 79-а реабр.
Полное наименование - Республика Эль-Сальвадор. Офіційна назва: Республіка Ель-Сальвадор.
2) наименование ценной бумаги - "акция"; 2) назву цінного паперу - "АКЦІЯ";
б) имя (наименование) обладателя исключительных смежных прав; 2) імені (назви) володільця виключних суміжних прав;
Условное наименование - Войсковая часть № 43176. Умовне найменування - Військова частина № 43176.
Полное наименование страны - Королевство Бельгия. Офіційна назва країни - Королівство Бельгія.
Изначально она носила иное наименование. Спочатку він носив іншу назву.
Сокращённое наименование - 1-я отбр. Скорочена найменування - 1-ша отбр.
Аналогично применялось и наименование "белоказаки". Аналогічно застосовувалася і назва "білокозаки".
У юридического лица изменилось наименование. Юридична особа змінює свою назву.
ОРК Наименование Масштаб Год издания ОРК Найменування Масштаб Рік видання
наименование и количество отгруженного товара. назва і кількість відвантаженого товару.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!