Примеры употребления "Нажимать" в русском с переводом "натискаємо"

<>
Далее нажимаем на кнопку "Подключиться". Далі натискаємо на кнопку "Підключитися".
Нажимаем "ОК" и регистрация завершена. Натискаємо "ОК" і реєстрація завершена.
Далее нажимаем на кнопку "Настройка".... Далі натискаємо на кнопку "Налаштування"....
Нажимаем на кнопку "Добавить", готово. Натискаємо на кнопку "Додати", готово.
Следующим этапом нажимаем "Загрузить видео". Наступним етапом натискаємо "Завантажити відео".
Смело, нажимаем на кнопку "Да". сміливо, натискаємо на кнопку "Так".
Нажимаем кнопку "печать" -> принтер печатает этикетки. Натискаємо кнопку "друк" -> принтер друкує етикетки.
Следующий шаг - нажимаем кнопку "Создать сообщество". Наступний крок - натискаємо кнопку "Створити спільноту".
Нажимаем "Стать владельцем на Яндекс картах" Натискаємо "Стати власником на Яндекс картах"
Нажимаем кнопку "печать" -> принтер печатает этикетку. Натискаємо кнопку "друк" -> принтер друкує етикетку.
Выбираем часовой пояс и нажимаем Next: Вибираємо часовий пояс і натискаємо Next:
Нажимаем на сетевую игру и играем. Натискаємо на мережеву гру і граємо.
И обязательно нажимаем на кнопку "Сохранить" І обов'язково натискаємо на кнопку "Зберегти"
Нажимаем на кнопку "Подключиться к партнеру". Натискаємо на кнопку "Підключитися до партнера".
Напротив счета своего кошелька нажимаем "Настроить". Навпроти рахунку свого гаманця натискаємо "Налаштувати".
II. Нажимаем на Переключение к классическому виду II. Натискаємо на Переключення до класичного вигляду
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!