Примеры употребления "Наводнение" в русском

<>
В Украине не прогнозируют "кубанское наводнение" В Україні не передбачають "кубанської повені"
Украину ожидает масштабное весеннее наводнение. Україні загрожує масштабна весняна повінь.
Наводнение нанесло серьезный ущерб экономике Таиланда. Повінь завдала серйозної шкоди економіці Таїланду.
Наводнение 1824 года снесло их дом; Повінь 1824 року знесла їхній будинок;
Летом 1998 года произошло наводнение на Днестре. Влітку 1998 року сталася повінь на Дністрі.
Поэтические сборники: 2002 - "Наводнение" (Ровно, "Волынские обереги"); Поетичні збірки: 2002 - "Повінь" (Рівне, "Волинські обереги");
31 мая 1889 её прорвало (Джонстаунское наводнение). 31 травня 1889 її прорвало (Джонстаунское повінь).
В 1885 году наводнение снесло Красный мост. У 1885 році повінь знесла Красний міст.
Предпосылкой создания барьера послужило катастрофическое наводнение 1953 года. Передумовою створенню бар'єру послужила катастрофічна повінь 1953 року.
"Внезапные наводнения охватили юг Франции... "Раптові повені охопили південь Франції...
Через двадцать лет его разрушило наводнением. Через двадцять років його зруйнувала повінь.
Опасность наводнений от Бабольруд (перс.) Небезпека повеней від Бабольруд (перс.)
Это также засухи и наводнения. Це також посухи і паводки.
(из книги "Пейзаж с наводнением"). (з книги "Пейзаж з повінню").
Борьба с наводнениями включает регулирование стока. Боротьба з повенями включає регулювання стоку.
Откачка воды при паводках и наводнениях; Пропуск води при паводках та повенях;
Сократите после наводнения заряда обслуживания Скоротіть після повені заряду обслуговування
Нередко это приводит к сильным наводнениям. Нерідко це призводить до сильних повеней.
наводнения в Польше, Пакистане, Китае). паводки у Польщі, Пакистані та РФ).
В прошлом случались катастрофические наводнения. В минулому відбувались катастрофічні повені.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!