Примеры употребления "Наведение" в русском

<>
Наведение обычно осуществлялось поворотом лодки. Наведення звичайно здійснювалося поворотом човна.
Наведение пушки на цель ручное. Наведення гармати на ціль ручне.
Наведение порядка осуществляется силовыми методами. наведення порядку відбувається силовими методами.
Наведение - командное оператором с пульта управления. Наведення - командне оператором із пульта управління.
горизонтальное наведение осуществляется путём поворота башни. горизонтальне наведення здійснюється шляхом повороту башти.
Ракета неуправляемая, наведение осуществлялось пусковой установкой. Ракета некерована, наведення здійснювалося пусковою установкою.
Наведение пулемётов осуществлялось при помощи диоптрических прицелов. Наведення кулеметів здійснювалося за допомогою діоптричного прицілу.
Наведение ракеты осуществляется с помощью лазерного луча. Наведення ракети здійснюється за допомогою лазерного променю.
Следующее задание - замена датчика наведения. Наступне завдання - заміна датчика наведення.
При наведении использовался специальный инфракрасный луч. При наведенні використовувався спеціальний Інфрачервоне випромінювання.
Казаки не занимались наведением и поддержанием порядка. Козаки не займалися наведенням й підтриманням порядку.
постановка задач наведения истребительной авиации; постановка задач наведення винищувальної авіації;
Современные подсказки для сайта при наведении Сучасні підказки для сайту при наведенні
Максимальная скорость наведения антены> = 30 ° / c Максимальна швидкість наведення антени> = 30 ° / c
авиационные телевизионные головки наведения и самонаведения авіаційні телевізійні головки наведення і самонаведення
Имеет акустическую активно-пассивную систему наведения. Має акустичну активно-пасивну систему наведення.
Самоходная установка разведки и наведения 1С91М2 Самохідна установка розвідки і наведення 1С91М2
Ваша натура требует наведения порядка и дисциплины. Ваша натура вимагає наведення порядку й дисципліни.
Самоходная установка разведки и наведения (СУРН) 1С91М2; Самохідна установка розвідки і наведення (СУРН) 1С91М2;
WildStar использует "non-target" систему наведения атак. WildStar використовує "non-target" систему наведення атак.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!