Примеры употребления "Наброски" в русском с переводом "начерки"

<>
Наброски на страницах рукописного сборника Начерки на сторінках рукописної збірки
Наброски к замыслу о Фаусте Начерки до задуму про Фауста
Укрепление Кос-Арал и наброски голов Укріплення Кос-Арал та начерки голів
На обороте: "Пейзаж, наброски женской фигуры". На звороті: "Краєвид, начерки жіночої постаті".
Слепая с дочерью и другие наброски Сліпа з дочкою та інші начерки
С его помощью создаются первые наброски. З його допомогою створюються перші начерки.
1902 издал сборник очерков "Наброски Алексея Кузьмы". 1902 видав збірку нарисів "Начерки Олекси Кузьми".
Наброски на полях рукописи поэмы "Марьяна-монашка" Начерки на полях рукопису поеми "Мар'яна-черниця"
По-видимому, первые наброски появились ещё раньше. Мабуть, перші начерки з'явилися ще раніше.
Первые наброски поэмы появились около 1559 года; Перші начерки поеми з'явилися близько 1559 року;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!