Примеры употребления "Наблюдателям" в русском с переводом на украинский

<>
"Направили соответствующее приглашение международным наблюдателям. "Направили відповідне запрошення міжнародним спостерігачам.
Подробности подготовки они рассказали наблюдателям ОПОРЫ. Подробиці підготовки вони розповіли спостерігачам ОПОРИ.
Скорее, она останется сторонним наблюдателем. Зараз же вона - сторонній спостерігач.
Сегодня Центризбирком зарегистрировал 27 наблюдателей. Сьогодні Центрвиборчком зареєстрував 27 спостерігачів.
Наблюдатели ", - сказала Памфилова на заседании. Спостерігачі ", - сказала Памфілова на засіданні.
Похищен наблюдатель Фонда "Открытый Диалог" Викрадено спостерігача Фонду "Відкритий Діалог"
Стоит оставаться лишь сторонним наблюдателем. Варто залишатися лише стороннім спостерігачем.
Всего фильм поглядело 263 707 наблюдателей. Всього фільм подивилися 263 707 глядачів.
Наблюдатель арбитража - Роберт Малек (Польша). Суддівський спостерігач - Роберт Малек (Польща).
Иностранцы имели право быть лишь наблюдателями. Іноземці мали право бути лише спостерігачами.
Обычному наблюдателю потеря верхушки практически незаметна. Звичайному спостерігачеві втрата верхівки практично непомітна.
Судейский наблюдатель - Ласло Вагнер (Венгрия). Суддівський спостерігач - Ласло Вагнер (Угорщина).
Количество наблюдательных постов (наблюдателей) увеличивается. Кількість спостережних постів (спостерігачів) збільшується.
Наблюдатели раскритиковали и условия содержания. Спостерігачі розкритикували й умови утримання.
Кованько хотел занять место наблюдателя. Кованько хотів зайняти місце спостерігача.
и наблюдателем церковно-приходских школ. і спостерігачем церковно-парафіяльних шкіл.
Я хочу сразу успокоить наших наблюдателей. "Хочу відразу заспокоїти наших глядачів.
Наблюдатель арбитража - Олег Первушкин (Севастополь). Суддівський спостерігач - Олег Первушкін (Севастополь).
Этот факт тоже был зафиксирован наблюдателями. Цей факт теж був зафіксований спостерігачами.
Наблюдатель арбитража - Виктор Чернышов (Кременчук). Спостерігач арбітражу - Віктор Чернишов (Кременчук).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!