Примеры употребления "НОВИНКА" в русском с переводом "новинку"

<>
Никаких подробностей о новинке нет. Інших подробиць про новинку немає.
Миллионы женщин бросились покупать новинку. Мільйони жінок кинулися купувати новинку.
Выпускать новинку будут в Испании. Випускати новинку будуть в Іспанії.
Новинку должны презентовать 25 апреля. Новинку мають презентувати 25 квітня.
Встречайте новинку в торговых точках. Зустрічайте новинку в торгових точках.
Тайваньский производитель готовит очередную новинку. Тайванський виробник готує чергову новинку.
Когда представят новинку, точно неизвестно. Коли представлять новинку, точно невідомо.
А теперь подробнее о нашей новинке: А тепер докладніше про нашу новинку:
Ученые запатентовали свое изобретение как новинку. Вчені запатентували свій винахід як новинку.
Новинку детально продемонстрировали до официального анонса. Новинку детально продемонстрували до офіційного анонсу.
Поприветствуйте новинку от ICloudCig - бак Orcish. Привітайте новинку від ICloudCig - бак Orcish.
Свою новинку они назвали "Jockey shorts". Свою новинку вони назвали "Jockey shorts".
Возможно, новинку покажут уже в 2019 году. Найімовірніше, новинку презентують вже в 2019 році.
Новинку выпустят ограниченным тиражом в 125 экземпляров. Новинку випустять обмеженим тиражем в 125 екземплярів.
Попробуйте новинку в картонном ведерке 600 г! Спробуйте новинку у картонному відерці 600 г!
В Японии новинку начнут продавать 8 января. В Японії новинку почнуть продавати 8 січня.
Новинку оснастят бензиновым 6,5-литровым бензиновым двигателем V12. Новинку оснастять бензиновим 6,5-літровим бензиновим двигуном V12.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!