Примеры употребления "Морис" в русском

<>
Морис бил из неё врага. Моріс бив із неї ворога.
Официальный сайт: Морис Корнелиус Эшер (англ.) Офиційний сайт: Морис Корнеліус Ешер (англ.)
Морис Костелло (англ. Maurice Costello; Моріс Костелло (англ. Maurice Costello;
2007 - Морис Бежар, бельгийский хореограф. 2007 - Моріс Бежар, бельгійський хореограф.
Морис Блондель, французский религиозный композитор. Моріс Блондель, французький релігійний композитор.
2007 - Морис Бежар, французский хореограф. 2007 - Моріс Бежар, французький хореограф.
Морис Дрюон был участников Французского сопротивления. Моріс Дрюон був учасників Французького опору.
Морис потерял ориентиры и управление полетом. Моріс втратив орієнтири і керування літком.
22 ноября - Морис Бежар, французский хореограф. 22 листопада - Моріс Бежар, французький хореограф.
18 апреля - Морис Гюстав Гамелен, французский генерал. 18 квітня - Моріс Гюстав Гамелен, французький генерал.
25 декабря - Морис Утрилло, французский художник (ум. 25 грудня - Моріс Утрілло, французький художник (пом.
2003 г. - Морис Пиала (р. 1925), французский кинорежиссер. 2003 - Моріс Піала (р. 1925), французький кінорежисер.
Морис Равель (7 марта 1875 - 28 декабря 1937) Моріс Равель (7 березня 1875 - 28 грудня 1937)
Морис Метерлинк (1862-1949) - крупнейший драматург и теоретик символизма. Моріс Метерлінк (1862-1949) - творець і теоретик символістської драми.
кардинал Морис Руа (6 января 1967 - 16 декабря 1976); Кардинал Моріс Руа (6 січня 1967 - 16 грудня 1976);
Единственный сын полковника Мориса Гранта. Єдиний син полковника Моріса Гранта.
Его сын был сценаристом Морисом Рапфом. Його син був сценаристом Морісом Рапфом.
Слушал лекции Мориса де Гандийяка. Слухав Лекції Моріса де Гандіяка.
Популярность приобрёл саундтрек картины, написанный Морисом Жарром. Набув популярності саундтрек картини, написаний Морісом Жарром.
Произведение демонстрирует влияние Мориса Дени. Твір демонструє вплив Моріса Дені.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!