Примеры употребления "Мнения" в русском с переводом на украинский

<>
Данная амнистия вызвала в обществе неоднозначные мнения. Амністія завжди викликала в суспільстві неоднозначну думку.
Опосредованные каналы выражения общественного мнения. Прямі канали висловлювання громадської думки.
Мнения довольных пользователей дают хорошую картину эффективности. Погляди задоволених користувачів забезпечують гарну картину ефективності.
учитывание общественного мнения при формировании градостроительной документации. врахування громадської думки при формуванні містобудівної документації.
Подобного мнения держался и Персеваль. Подібної думки дотримувався і Персіваль.
Мнения одесситов относительно такой законодательной инициативы разделились. Однак погляди щодо цієї законодавчої ініціативи розділилися.
Похожего мнения и Тарас Чорновил. Схожої думки і Тарас Чорновіл.
Мнения довольных клиентов - лучшее доказательство эффективности препарата. Погляди задоволених клієнтів є найкращим доказом ефективного препарату.
Другие похожие мнения возможно верные. Інші схожі думки можливо вірні.
Мнения "готовят" ньюсмейкеры, блоггеры и штатные журналисты проекта.... Погляди "виготовляють" ньюсмейкери, блогери й штатні журналісти видавництва.
Врачи-стоматологи придерживаются другого мнения. Лікарі-дієтологи дотримуються іншої думки.
Несогласные мнения в Заключительной премии Незгодні думки в Заключною премії
Похожего мнения и Антон Шеховцов. Схожої думки й Антон Шеховцов.
Этого же мнения придерживается Мэрфи: Цієї ж думки дотримується Мерфі:
Однако Саргсян придерживается другого мнения. Однак Саргсян дотримується іншої думки.
Выражение своего мнения о прочитанном Вираження своєї думки про прочитане
противоположного мнения придерживались только 22%. протилежної думки дотримувалися лише 22%.
Мнения экспертов об энергетических напитках Думки експертів про енергетичні напої
Дизайнерские подходы и ошибочные мнения Дизайнерські підходи і помилкові думки
Мнения профессионалов: строгие и безжалостные Думки професіоналів: суворі та безжальні
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!