Примеры употребления "Мишени" в русском

<>
Вокруг стоят другие разнообразные мишени. Навколо стоять інші різноманітні мішені.
Молоко - белое поле вокруг мишени. Молоко - біле поле навколо мішені.
60 метров, 1м диаметр мишени. 60 метрів, 1м діаметр мішені.
Мишени для стендовой стрельбы ("тарелочки"). Мішені для стендової стрільби ("тарілочки").
Первый minihry является стрельба по мишени. Перший minihry є стрільба по мішені.
Левая рука вытянута в сторону мишени; Ліва рука витягнута у бік мішені;
Наклейки для заклейки попаданий на мишени. Наліпки для заклеювання влучень на мішені.
90-я танковая дивизия испытала новые мишени 90-я танкова дивізія зазнала нові мішені
МА-31Д - вариант мишени с увеличенной дальностью полёта. МА-31Д - варіант мішені із збільшеною дальністю польоту.
Хром Мишень для покрытия Sputter Хром Мішень для покриття Sputter
Также мишенью являлась тайваньская элита. Також мішенню була тайванська еліта.
L-39V - буксировщик воздушных мишеней. L-39V - буксирувальник повітряних мішеней.
CBP и p300 часто являются мишенями вирусов. CBP і p300 часто є мішенями вірусів.
Также ПВРД используются на летающих мишенях. Також ППРД використовуються у літаючих мішенях.
Украинец не закрыл одну мишень. Українець не закрив одну мішень.
Главной мишенью были продовольственные склады. Головною мішенню були продовольчі склади.
Он связывает и активирует более 40 мишеней. Він зв'язує і активує більше 40 мішеней.
УГКЦ - главная мишень для чекистов. УГКЦ - головна мішень для чекістів.
Главной мишенью будет, разумеется, "Нефтегаз". Головною мішенню, зрозуміло, буде "Нафтогаз".
Она закрыла все 10 мишеней, однако серьезно... Вона закрила всі 10 мішеней, однак серйозно...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!