Примеры употребления "Министерский" в русском

<>
ЖК "Министерский" - гарантии Ваших инвестиций! ЖК "Міністерський" - гарантії Ваших інвестицій!
ЖК "Министерский" - новый знак качества! ЖК "Міністерський" - новий знак якості!
Сейчас документ проходит внутри министерское согласование. Наразі документ проходить внутрішньо міністерське погодження.
Кроме того, будут выплачиваться министерские надбавки. Крім того, будуть виплачуватися міністерські надбавки.
Его сторонники получили несколько министерских постов. Його прихильники отримали кілька міністерських постів.
В 1905 году открылась министерская двухклассная школа. У 1905 році відкрилася міністерська двокласна школа.
Этим министерским департаментам подчиняются исполнительные агентства. Цим міністерським департаментам підпорядковуються виконавчі агентства.
СХД и принадлежали четыре министерских портфеля. СХД і належали чотири міністерських портфелі.
Она помещалась в здании министерского училища; Вона містилася в будинку міністерського училища;
При Министерской совете функционируют различные комиссии: При Міністерській раді функціонують різні комісії:
1 министерское училище с ремесленными классами. 1 міністерське училище з ремісничими класами.
Занимала также различные министерские посты (с 1964). Займала також різні міністерські посади (з 1964).
14 министерских портфелей получили представители "Нашої України". 14 міністерських портфелів отримали представники "Нашої України".
В 1899 г. открывается двухклассная Министерская школа. У 1899 році відкривається двокласна Міністерська школа.
Министерское кресло политик получил в 2005 году. Міністерське крісло політик отримав у 2005 році.
В 1924 - 1934 занимал различные министерские посты. У 1924 - 1934 обіймав різні міністерські пости.
С 1925 по 1933 гг. занимал ряд министерских постов. У 1925 - 1927 роках займав декілька міністерських посад.
Теперь Будапешт блокирует уже второе министерское заседание НАТО. У лютому Будапешт заблокував друге міністерське засідання НАТО.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!