Примеры употребления "Места" в русском с переводом "місце"

<>
У этого места особенная энергетика. Це місце має особливу енергетику.
Рози Люксембург, 48 Места занятий: Рози Люксембург, 48 Місце занять:
Эти места часто посещаются туристами. Це місце часто відвідують туристи.
Прошу счётную комиссию занять свои места. Прошу лічильну комісію зайняти своє місце.
Могильники - в археологии места захоронения умерших. Могильник в археології, місце поховання небіжчиків.
На места возгораний выехали пожарные бригады. На місце пожежі виїхали пожежні бригади.
зарегистрированное и фактическое места жительства (нахождения); зареєстроване і фактичне місце проживання (перебування);
На места незамедлительно выдвинулись экстренные службы. На місце негайно вирушили надзвичайні служби.
На места выехали кинологи и оперативные службы. На місце виїхали кінологи і відповідні служби.
Свободного места на жестком диске: 50 Гб. Вільне місце на жорсткому диску: 50 ГБ.
Сьенфуэгос (мемориал Капабланки, 1975) - 5-е места. Сьєнфуегос (меморіал Капабланки, 1975) - 5-е місце.
Готовое решение "Удаленного рабочего места" от Wnet: Готове рішення "Віддалене робоче місце" від Wnet:
Свободного места на жёстком диске: 3 Гб. Вільне місце на жорсткому диску: 3 ГБ.
1) расположение вне места нахождения юридического лица; 1) розташування поза місце знаходженням юридичної особи;
Сейчас войска вернулись в места постоянной дислокации. Зараз вони повертаються на місце постійної дислокації.
Сегодня участники возвратились в места постоянной дислокации. Сьогодні вони повернулися на місце постійної дислокації.
Единственной проблемой для приезжих может стать поиск места проживания. Одним з головних питань для приїжджих стає місце проживання.
Известен в качестве места компактного проживания представителей ЛГБТ-сообщества. Відомий як місце компактного проживання представників сексуальних меншин.
Хранить в проветриваемом, сухом месте Зберігати в провітрюваному, сухе місце
Это обеспечило автомобилю третье месте. Це забезпечило автомобілю третє місце.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!