Примеры употребления "Мелочь" в русском

<>
И это уже не мелочь! Але це вже не дрібниці!
Даже мелочь ведет к совершенству. Навіть дрібниця веде до досконалості.
Учитесь ценить в себе каждую мелочь. Навчіться цінувати в собі кожну дрібницю.
Кто-то скажет, что это мелочь. Хтось скаже: все те дрібниці.
Казалось бы, мелочь, а приятно. Здавалося б, дрібниця, а приємно.
Всё остальное во мне - дрянь, мелочь ". Все інше в мені - казна-що, дрібниця ".
В маленьком помещении важна каждая мелочь. У маленькому приміщенні важлива кожна дрібниця.
Мелочь в интерьере, чтобы освежить дизайн Дрібниця в інтер'єрі, щоб освіжити дизайн
Куклы для хранения всяких мелочей; Ляльки для зберігання всяких дрібниць;
чехлы, рюкзак и прочие мелочи. чохли, рюкзак та інші дрібниці.
Крупные бренды размениваются по мелочам Великі бренди розмінюються по дрібницях
Здесь все продумано до самых мелочей. Усе тут продумано до найменших дрібниць.
"Мелочи Жизни" - зарегистрированная торговая марка компании "Эргопак" "Мелочи Жизни" - зареєстрована торговельна марка компанії "Ергопак"
Это обстоятельство может показаться незначительной мелочью. Ця обставина може здаватися нікчемною дрібницею.
Все продумано до самых мелочей. Все продумано до щонайменших дрібниць.
Почему мелочи важны в договоре Чому дрібниці важливі в договорі
Прокрастинация и залипание на мелочах; Прокрастинація і залипання на дрібницях;
Каждый предмет продуман до мелочей. Кожен предмет продуманий до дрібниць.
Полезные мелочи, увеличивающие удобство эксплуатации: Корисні дрібниці, збільшують зручність експлуатації:
BE лучший игрок в мелочах! BE кращий гравець в дрібницях!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!