Примеры употребления "Материнство" в русском

<>
В Украине суррогатное материнство разрешено по закону. Використання сурогатного материнства в Україні дозволено законом.
Суррогатное материнство: бизнес или призвание? Сурогатне материнство: бізнес чи покликання?
Суррогатное материнство во Франции запрещено. Сурогатне материнство у Франції заборонено.
Гестационное суррогатное материнство в Украине Гестаційне сурогатне материнство в Україні
Суррогатное материнство: эксплуатация или благословение? Сурогатне материнство - експлуатація або благословення?
Суррогатное материнство на Украине - Наш офис Сурогатне материнство в Україні - Наш офіс
Запрет на суррогатное материнство в Германии. Заборона на сурогатне материнство в Німеччині.
Материнство, несравнимая ни с чем, радость. Материнство, незрівняне ні з чим, радість.
Сколько стоит суррогатное материнство в Москве? Скільки коштує сурогатне материнство в Україні?
Наши ценности - семья, материнство, счастливое детство. Наші цінності: сім'я, материнство, щасливе дитинство.
В Белоруссии суррогатное материнство набирает популярность. У Білорусії сурогатне материнство набирає популярність.
Как установить отцовство / материнство в Украине? Як встановити батьківство / материнство в Україні?
Суррогатное материнство: морально-этическая сторона вопроса. Сурогатне материнство: морально-етична сторона питання.
Поэтому во многих странах суррогатное материнство запрещено. У деяких країнах сурогатне материнство заборонено повністю.
Суррогатное материнство регулируется несколькими нормативно-правовыми актами: Сурогатне материнство регулюється декількома нормативно-правовими актами:
А во многих странах Европы суррогатное материнство запрещено. В більшості країн Європи сурогатне материнство заборонене законом.
Как проходит программа суррогатного материнства: Алгоритм здійснення програми сурогатного материнства:
Материнства брюки цвета хаки (3) Материнство брюки кольору хакі (3)
Споры об оспаривании отцовства (материнства); Справи про оспорювання батьківства (материнства);
Оспаривание записи об отцовстве (материнстве). Оспорювання запису про батьківство (материнство).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!