Примеры употребления "Маршрутки ходят" в русском

<>
Маршрутки ходят от метро "Котельники". Маршрутки курсують від метро "Видубичі".
В салоне маршрутки находилось 12 пассажиров. У салоні маршрутки знаходилися 12 пасажирів.
О его героизме ходят легенды. Про їх героїзм ходять легенди.
Напомним, в Киеве появятся ночные маршрутки. У Києві можуть з'явитись нічні "маршрутки"
Суккубы всегда ходят почти голыми. Суккуби завжди ходять майже голими.
В салоне маршрутки находились 17 человек. У салоні маршрутки перебувало 17 пасажирів.
Прямо от вокзала ходят паромные маршруты. Прямо від вокзалу ходять поромні маршрути.
Маршрутки отправляются оттуда, откуда и автобусы. Маршрутки відправляються звідти, звідки і автобуси.
Едут в Венецию, ходят по магазинам. Їдуть до Венеції, ходять по магазинах.
Возный СПУ Социалистическая партия маршрутки Возний СПУ Соціалістична партія маршрутки
А в центре столицы ходят "титушки". А у центрі столиці ходять "тітушки".
К нам едут такие маршрутки: До нас прямують такі маршрутки:
"Не ходят скоростные трамваи. "Не ходять швидкісні трамваї.
Водитель маршрутки садился за руль "под кайфом" Водій маршрутки сів за кермо "під кайфом"
П хорошо плавают и ныряют, ходят плохо. П. добре плавають і пірнають, ходять погано.
Маршрутки в Монголии - это нечто особенное. Маршрутки в Монголії - це щось особливе.
"Сегодня киевляне нечасто ходят в театр. "Сьогодні кияни нечасто ходять до театру.
Среди травмированных пассажиров маршрутки - пятеро детей. Серед шпиталізованих пасажирів маршрутки - троє дітей.
О трудолюбии Аль Пачино ходят легенды. Про працьовитість Аль Пачіно ходять легенди.
Маршрутки отправляются через каждые два часа. Маршрутки відправляються через кожні дві години.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!