Примеры употребления "Любое" в русском с переводом "будь-якими"

<>
· любыми поправками к данному Договору; · будь-якими поправками до даного Договору;
Будьте осторожны с любыми новостями. Будьте обережні з будь-якими новинами.
• по любым видам штрафов и неустоек; • за будь-якими видами штрафів та неустойок;
оперативный поиск информации по любым реквизитам оперативний пошук інформації за будь-якими реквізитами
Мы позволяем оплачивать заказ любыми способами: Ми дозволяємо оплачувати замовлення будь-якими способами:
Бесполезны слова утешения, произнесённые любыми людьми.. Марні слова розради, вимовлені будь-якими людьми...
k24 могут быть любыми, даже отрицательными. k24 можуть бути будь-якими, навіть негативними.
Онлайн конвертер между любыми аудио файлами Онлайн конвертер між будь-якими аудіо файлами
Работают с любыми домкратами и цилиндрами. Працюють з будь-якими домкратами і циліндрами.
Двухсторонняя интеграция с любыми сторонними продуктами. Двостороння інтеграція з будь-якими сторонніми продуктами.
"Я не контактирую с любыми русскими. "Я не контактую із будь-якими росіянами.
Только безналичный расчет (любыми банковскими картами). Тільки безготівковий розрахунок (будь-якими банківськими картами).
Интеграция с любыми внешними учетными системами Інтеграція з будь-якими зовнішніми обліковими системами
изменить его любыми средствами, включая истерики, манипуляции змінити його будь-якими засобами, включаючи істерики, маніпули
Доставка по Украине - любыми транспортными компаниями-перевозчиками. Доставка по Україні - будь-якими транспортними компаніями-перевізниками.
публичное чтение, осуществляемое любыми средствами или способами; читання, яке здійснюється будь-якими засобами або способами;
ERP-система позволяет работать с любыми устройствами. ERP-система дозволяє працювати з будь-якими пристроями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!