Примеры употребления "будь-якими" в украинском с переводом на русский

<>
Переводы: все19 любой17 какими-либо2
недопущення дискримінації за будь-якими ознаками; недопущение дискриминации по любым признакам;
Чи загрожує це будь-якими санкціями підприємцеві? Грозит ли это какими-либо санкциями предпринимателю?
Будьте обережні з будь-якими новинами. Будьте осторожны с любыми новостями.
Інша сторона не обтяжена будь-якими обов'язками. Другая сторо-на не отягощена какими-либо обязанностями.
· будь-якими поправками до даного Договору; · любыми поправками к данному Договору;
оперативний пошук інформації за будь-якими реквізитами оперативный поиск информации по любым реквизитам
"Я не контактую із будь-якими росіянами. "Я не контактирую с любыми русскими.
Онлайн конвертер між будь-якими аудіо файлами Онлайн конвертер между любыми аудио файлами
Двостороння інтеграція з будь-якими сторонніми продуктами. Двухсторонняя интеграция с любыми сторонними продуктами.
• за будь-якими видами штрафів та неустойок; • по любым видам штрафов и неустоек;
Такі мафіни смакують з будь-якими напоями. Такие маффины сочетаются с любыми напитками.
Ми дозволяємо оплачувати замовлення будь-якими способами: Мы позволяем оплачивать заказ любыми способами:
Можливість співпрацювати з будь-якими світовими контрагентами. Возможность сотрудничества с любыми европейскими контрагентами.
Інтеграція з будь-якими зовнішніми обліковими системами Интеграция с любыми внешними учетными системами
Тільки безготівковий розрахунок (будь-якими банківськими картами). Только безналичный расчет (любыми банковскими картами).
k24 можуть бути будь-якими, навіть негативними. k24 могут быть любыми, даже отрицательными.
Працюють з будь-якими домкратами і циліндрами. Работают с любыми домкратами и цилиндрами.
Марні слова розради, вимовлені будь-якими людьми... Бесполезны слова утешения, произнесённые любыми людьми..
Ми будемо раді допомогти з будь-якими вашими питаннями. Мы будем рады ответить на любые ваши вопросы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!