Примеры употребления "Личным" в русском с переводом на украинский

<>
Президент обладает профессиональным и личным иммунитетом. Президент має професійний і особистий імунітет.
Большое значение придается личным контактам. Величезну роль відіграють особисті контакти.
трансфер пациентов по личным нуждам. трансфер пацієнтів з особистих потреб.
Есть личным группировкой Томми Версетти. Є особистим угрупуванням Томмі Версетті.
• по личным качествам: амбициозные, авторитарные, импульсивные. • за особистими якостями: амбітні, авторитарні, імпульсивні.
Он получил признание и личным мужеством; Він здобув визнання й особистою мужністю;
Мужчина направлялся в Украину по личным делам. Водій слідував в Україну у приватних справах.
это было личным рекордом группы. це було власним рекордом групи.
Потом по личным причинам репетитора работу прекратили. Потім через особисті причини репетитора роботу припинили.
Доступ к сохраненным личным данным. Доступ до збережених особистих даних.
Остин была личным секретарём Фредди. Остін була особистим секретарем Фредді.
Водитель с личным автомобилем (г. Тернополь) Водій з власним автомобілем (м. Тернопіль)
Что относится к личным документам? Що відноситься до особистих паперів?
Был личным охранником Романа Шухевича. Був особистим охоронцем Романа Шухевича.
Известен по надписям и личным именам. Відома з написів і особистих імен.
К личным качествам нужно отнести: До особистим якостям потрібно віднести:
Дизайн часто сводится к личным предпочтениям. Дизайн часто зводиться до особистих вподобань.
Наслаждайтесь Первым личным видом скоростного полета Насолоджуйтесь першим особистим видом швидкого польоту
запросить доступ к своим личным данным, запросити доступ до своїх особистих даних,
Впоследствии стал личным телохранителем Арби Бараева. Згодом став особистим охоронцем Арбі Бараєва.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!