Примеры употребления "Личная" в русском с переводом "особистим"

<>
Есть личным группировкой Томми Версетти. Є особистим угрупуванням Томмі Версетті.
Остин была личным секретарём Фредди. Остін була особистим секретарем Фредді.
Был личным охранником Романа Шухевича. Був особистим охоронцем Романа Шухевича.
К личным качествам нужно отнести: До особистим якостям потрібно віднести:
заверенную личной подписью наследника копию паспорта; засвідчену особистим підписом спадкоємця копію паспорту;
Наслаждайтесь Первым личным видом скоростного полета Насолоджуйтесь першим особистим видом швидкого польоту
Впоследствии стал личным телохранителем Арби Бараева. Згодом став особистим охоронцем Арбі Бараєва.
Помощь с молитвой и личным служением Допомога з молитвою і особистим служінням
К обязательным личным качествам стоит отнести: До обов'язковим особистим якостям варто віднести:
Королева назначила Риччо своим личным секретарем. Королева призначила Річчо своїм особистим секретарем.
Личным стилистом Тайры является Джей Мануэль. Особистим стилістом Тайри є Джей Мануель.
Альбом "Свои" получился интровертным, лирическим, личным. Альбом "Свои" вийшов інтровертним, ліричним, особистим.
Тип машинки выбирается по личным предпочтениям. Тип машинки вибирається по особистим уподобанням.
Хочу поделиться личным многолетним опытом борьбы... Хочу поділитися особистим багаторічним досвідом боротьби...
происходить только под личным контролем фюрера. відбуватися тільки під особистим контролем фюрера.
Большая совмещенная гостиная с личным кабинетом. Велика вітальня суміщена з особистим кабінетом.
Был личным секретарём поэта Людаса Гиры. Був особистим секретарем поета Ґіра Людаса.
Абстрактную живопись он называет личным микрокосмосом. Абстрактний живопис він називає особистим мікрокосмосом.
ОИК 150 под личным контролем Жеваго. ОВК 150 під особистим контролем Жеваго.
Разговор может быть телефонным или личным. Інтерв'ю може бути особистим і телефонним.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!