Примеры употребления "Литовское" в русском с переводом "литовський"

<>
Литовское правительство не решилось противодействовать. Литовський уряд не наважився протидіяти.
Литовское правительство давало землям широкую автономию. Литовський уряд давало землям широку автономію.
Мартиан Александр Огинский, полковник литовский; Мартіан Александр Огінський, литовський полковник;
Литовский князь Витовт, правитель Украине Литовський князь Вітовт, правитель України
Построил его литовский князь Любарт. Побудував його литовський князь Любарт.
литовский князь из династии Гедиминовичей. Литовський князь з династії Гедиміновичів.
Литовский клуб поверил его лжи. Литовський клуб повірив його брехні.
1942 - Казис Бинкис, литовский поэт. 1942 - Казіс Бінкіс, литовський поет.
подканцлер коронный и подканцлер литовский; Підканцлер коронний та підканцлер литовський;
Ипатовичи-Горанские - литовский дворянский род. Іпатовичі-Горанські - литовський дворянський рід.
Литовский художник-монументалист и педагог. Литовський художник-монументаліст і педагог.
Кейнишкес Тельшяйского района) - литовский литературовед. Кейнішкес Тельшяйського району) - литовський літературознавець.
1893 - Казис Бинкис, литовский поэт. 1893 - Казіс Бінкіс, литовський поет.
Винцентас Сладкявичюс - первый литовский кардинал. Вінцентас Сладкявічус - перший литовський кардинал.
референдарий коронный и референдарий литовский; Референдарій коронний та референдарій литовський;
Боролся за литовский великокняжеский стол. Боровся за литовський великокняжий стіл.
Заповедное урочище местного значения "Литовский бор" Заповідне урочище місцевого значення "Литовський бір"
kankles) - литовский струнный щипковый музыкальный инструмент. kanklės) - литовський струнний щипковий музичний інструмент.
19 апреля - Кароль Подчашинский, литовский архитектор. 19 квітня - Кароль Подчашінскій, литовський архітектор.
Младший брат - литовский политик Эмануэлис Зингерис. Молодший брат - литовський політик Емануеліс Зінґеріс.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!