Примеры употребления "Лежит" в русском с переводом "лежить"

<>
Обязанность предохраняться лежит на страховщике. Обов'язок оберігатися лежить на страховика.
Снежный покров лежит 80 дней. Сніжний покрив лежить 80 днів.
Майнот лежит на реке Сурис. Майнот лежить на річці Суріс.
В родимой сакле он лежит. У рідній саклі він лежить.
Средний синус лежит между диафрагмами; Середній синус лежить між діафрагмами;
Лежит на дне ледникового кара. Лежить на дні льодовикового кару.
Пусть лежит, кушать не просит. Нехай лежить, їсти не просить.
Вдоль хребта лежит много долин. Уздовж хребта лежить багато долин.
Княжна лежит во сне глубоком; Княжна лежить уві сні глибокому;
Лежит и не встает никак. Лежить і не встає ніяк.
Биткоин лежит на 50 евро Біткоіни лежить на 50 євро
Пес, практически уничтоженный, лежит неподвижно. Пес, практично знищений, лежить нерухомо.
Внизу конструкции лежит перчатка Свирида. Внизу пам'ятника лежить рукавичка Свирида.
Видит: лежит на песке золотом бачить: лежить на піску золотом
Микроэкономика лежит в основе макроэкономики. Мікроекономіка лежить в основі макроекономіки.
Далее, вглубь континента лежит пустыня Намиб. Далі, вглиб континенту лежить пустеля Наміб.
На ком лежит вина за убийства? На кому лежить вина за вбивства?
Левое надкрылье всегда лежит поверх правого. Ліве надкрило завжди лежить поверх правого.
Добрая слава лежит, а худая бежит. Добра слава лежить, а худа біжить.
В основе мифологического мировоззрения лежит миф. В основі міфологічного світогляду лежить міф.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!