Примеры употребления "Легенды" в русском с переводом "легендами"

<>
"Замок" стал обрастать мистическими легендам. "Замок" став обростати містичними легендами.
Китайская медицина также окутана легендами. Походження китайської медицини оповите легендами.
Он окутан тайнами и легендами. Він оповитий таємницями та легендами.
Печенежский край - овеянная легендами земля. Печенізький край - овіяна легендами земля.
Ранняя история камня овеяна легендами. Рання історія каменю овіяна легендами.
тематика фресок навеяна буддийскими легендами. тематика фресок навіяна буддійськими легендами.
Его происхождение также овеяно легендами. Його походження теж овіяне легендами.
Фигура Юнуса Эмре окутана легендами. Життя Юнуса Емре оповита легендами.
Документы снабжены заголовками и легендой. Документи супроводжувалися заголовками та легендами.
Легендами овеяна и этимология слова "Пулатхан". Легендами овіяна й етимологія слова "Пулатхан".
Пещеры Кармалюка - живописное место, окутанное легендами. Печери Кармалюка - мальовниче місце, оповите легендами.
Каждое из площадных зданий овеяно легендами. Кожна з будівель площі овіяна легендами.
Старинный, овеянный легендами, романтический и уютный. Старовинний, оповитий легендами, романтичний та затишний.
Довольно большой комплекс просто окутан легендами. Досить великий комплекс просто оповитий легендами.
История этого праздника обросла национальными легендами. Історія цього свята обросла національними легендами.
Его грозный замок-страж овеян легендами. Його грізний замок-страж овіяний легендами.
Эта специальность овеяна мистикой и легендами. Ця спеціальність овіяна містикою і легендами.
Краков наполнен легендами, достопримечательностями, особой атмосферой. Краків наповнений легендами, пам'ятками, особливою атмосферою.
По легендам в церкви молился Иван Гонта. За легендами у церквi молився Iван Гонта.
Сумская область - край, овеянный легендами и славой. Тернопільщина - древній край, овіяний легендами і славою.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!