Примеры употребления "Лаборатория" в русском с переводом "лабораторією"

<>
Диагноз подтвердила Национальная референтная лаборатория. Діагноз підтверджений Національною референтною лабораторією.
Лаборатория проводит биохимические и клинические исследования. Лабораторією проводяться клінічні та біохімічні обстеження.
Качество продукции контролирует собственная испытательная лаборатория. Якість нафтопродуктів контролюється власною атестованою лабораторією.
протоколы измерений, исследований, которые осуществила аккредитованная лаборатория; • протоколи вимірювань, досліджень, проведених акредитованою лабораторією;
заведующий лабораторией антибиотиков АМН СССР. завідувач лабораторією антибіотиків АМН СРСР.
Отмечено 213 подтвержденных лабораторией случаев. Відзначено 213 підтверджених лабораторією випадків.
зав. лабораторией Боровая Ирина Петровна; зав. лабораторією Борова Ірина Петрівна;
Точное земледелие с Лабораторией Агротест! Точне землеробство з Лабораторією Агротест!
С 1938 заведовал лабораторией в ИХФ. З 1938 завідував лабораторією в ІХФ.
Качество нашей продукции проверяется сертифицированной лабораторией. Якість нашої продукції перевіряється сертифікованою лабораторією.
1981 - 1987 - заведующий лабораторией Ереванского государственного университета. 1981 - 1987 - завідувач лабораторією Єреванського державного університету.
Г. Лизунов, зав. лабораторией Института космических исследований, Г. Лізунов, зав. лабораторією Інституту космічних досліджень,
Такой лабораторией стал Учебно-опытный зерносовхоз № 2. Такою лабораторією став Навчально-дослідний зернорадхоз № 2.
Кто-то проник в его исследовательскую лабораторию. А потім преміювали його дослідницькою лабораторією.
В 1923-33 зав. физиол. лабораторией Мурманской биостанции. У 1923-33 завідувач фізіологічною лабораторією Мурманської біостанції.
Руководил радиотехнической лабораторией военно-инженерного управления (1918-1921). Керував радіотехнічної лабораторією військово-інженерного управління (1918-21).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!