Примеры употребления "Крестного хода" в русском

<>
Это длилось до завершения Крестного хода. Це тривало до завершення хресної ходи...
"Простого созерцания Крестного хода - мало. "Простого споглядання Хресної ходи - мало.
Скорость хода под парусами - 13 узлов; Швидкість ходу під вітрилами - 13 вузлів;
Науки, 5 минут пешего хода. Науки, 5 хвилин пішого ходу.
Запас хода по пересеченной местности - 310 км Запас ходу по пересіченій місцевості - 310 км
Запас хода без подзарядки - 354 километра. Запас ходу без підзарядки - 354 кілометри.
Длина хода кнопок 2 мм Довжина ходу кнопок 2 мм
повышение экономичности на высоких скоростях хода; підвищення економічності на високих швидкостях ходу;
Максимум. Длина хода цилиндра мм 100 100 максимум Довжина ходу циліндра мм 100 100
Заявленный запас хода - 470 километров. Заявлений запас ходу - 470 кілометрів.
Подвеска автомобиля обеспечивает хорошую управляемость и плавность хода. Підвіска вантажівки забезпечує високу прохідність і плавність ходу.
/ / Модель хода исполнительного механизма шарового крана / / Модель ходу виконавчого механізму шарового крану
ручное регулирование вертикального хода 85mm ручне регулювання вертикального ходу 85mm
Имеется защита от короткого замыкания и холостого хода. Зазвичай це режими короткого замикання і холостого ходу.
Распатор обратного хода 460 мм Распатор зворотнього ходу 460 мм
Этого сюжетного хода нет в "Одиссее". Цього сюжетного ходу немає в "Одіссеї".
ручное регулирование вертикального хода 100mm ручне регулювання вертикального ходу 100mm
Электромотор не имеет режима холостого хода; Електромотор не має режиму холостого ходу;
скорость холостого хода (об / мин) 1300 швидкість холостого ходу (об / хв) 1300
встроенная защита от сухого хода вбудований захист від сухого ходу
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!