Примеры употребления "Красного Креста" в русском

<>
Присоединяйтесь к благородным делам Красного Креста! Приєднуйтесь до благородних справ Червоного Хреста.
Присоединяйся к движению Красного Креста ". Приєднуйтеся до руху Червоного Хреста ".
Анри Дюнан - создатель Красного креста. Анрі Дюнан - засновник Червоного Хреста.
В Киеве насчитывалось 5 поликлиник Красного креста. У Києві налічувалося 5 поліклінік Червоного хреста.
Больница Красного креста "Henri Dunant" Лікарня Червоного хреста "Henri Dunant"
3600 спальных мешков от Нидерландского Красного Креста; 3600 спальних мішків від Нідерландського Червоного Хреста;
Патронажные сестры городского Общества Красного Креста; патронажні сестри міського Товариства Червоного Хреста;
Анны Елисаветградского комитета Советского общества Красного Креста. Анни Єлисаветградського комітету Російського товариства Червоного Хреста.
Он представляет собой квадратное полотнище красного... Він являє собою квадратне полотнище червоного...
Санчес убивает Креста, помещая его в барокамеру. Санчес убиває Креста, запхавши його в барокамеру.
Впереди белого цвета, сзади - красного, сбоку - оранжевого. спереду білого кольору, ззаду - червоного, збоку - оранжевого.
Пружки креста изготовлены из желтого металла. Пружки хреста виготовлені з жовтого металу.
Она была выполнена из красного асуанского гранита. Виготовлена ця колона з червоного асуанського граніту.
Размеры креста совпадают с размерами полотнища. Розмір хреста збігається з розміром полотнища.
Корзина с традиционными розами красного цве... Кошик з традиційними трояндами червоного коль...
Мой вождь под знаменем креста, Мій вождь під прапором хреста,
В лесах красного зверя несчётно. У лісах червоного звіра незліченно.
награждён правом ношения креста на клобуке. нагороджений правом носіння хреста на клобуку.
Кавалер ордена Боевого Красного знамени МНР. Кавалер ордена Бойового Червоного прапора МНР;
Символика Гугенотского креста особенно богата. Символіка гугенотського хреста особливо багата.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!