Примеры употребления "Космической" в русском

<>
Репортаж из Центра дальней космической связи Репортаж із Центру далекого космічного зв'язку
Разведчик - спутник для космической разведки. Розвідник - супутник для космічної розвідки.
Машина снабжена космической и телевизионной связью. Машина забезпечена космічним і телевізійним зв'язком.
Считается неофициальной космической столицей России. Вважається неофіційною космічною столицею Росії.
Государственной корпорации по космической деятельности "Роскосмос" Державна корпорація по космічній діяльності "Роскосмос"
Прибор Гейгера-Мюллера для измерения космической радиации. Лічильник Гейгера-Мюллера для виявлення космічного випромінювання.
Интуиция Эйнштейна: Квантовая теория космической Інтуїція Ейнштейна: Квантова теорія космічної
Время летит с космической скоростью. Час летить з космічною швидкістю.
"Жилое колесо" (модуль космической станции) "Житлове колесо" (модуль космічної станції)
Пуск проведен международной космической компанией "Космотрас". Пуск проведено міжнародною космічною компанією "Космотрас".
Магнитометрический мониторинг вариаций космической погоды Магнітометричний моніторинг варіацій космічної погоди
Его также называют космической столицей страны. Його також називають космічною столицею країни.
(NASA / JPL / Институт космической науки). (NASA / JPL / Інститут космічної науки).
Крошечный Люксембург станет большой космической державой. Крихітний Люксембург стане великою космічною державою.
Королев это символ космической эпохи. Корольов це символ космічної епохи.
325 суток ", - сказал собеседник агентства, занимающийся космической статистикой. 325 доби ", - розповів експерт, який займається космічною статистикою.
KEO - название предполагаемой космической капсулы времени. KEO - назва передбачуваної космічної капсули часу.
Он должен проникнуться духом космической этики. Вона повинна перейнятися духом космічної етики.
Иногда рассматривается как поджанр космической оперы. Іноді розглядається як піджанр космічної опери.
Отдел космической плазмы Черемных Олег Константинович Відділ космічної плазми Черемних Олег Костянтинович
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!