Примеры употребления "Контекст" в русском с переводом на украинский

<>
Информационно-аналитическое агентство "Контекст Медиа" Інформаційно-аналітичне агентство "Контекст Медіа"
Языковая система и социокультурный контекст; Іноземні мови і соціокультурний контекст;
Реагирование на дислокацию и контекст обозревателя Реагування на дислокацію та контекст глядача
Для начала стоит прояснить контекст ситуации. Для початку варто прояснити контекст ситуації.
Можно ли обучить машину понимать контекст? Чи можна навчити машину розуміти контекст?
Вторая легенда имеет некий сексуальный контекст. Інша легенда має деякий сексуальний контекст.
Следует учитывать более широкий геоэкономический контекст. Слід враховувати більш широкий геоекономічний контекст.
Панельная дискуссия: "Энергетическая дипломатия: украинский контекст" Панельна дискусія: "ЕНЕРГЕТИЧНА ДИПЛОМАТІЯ: УКРАЇНСЬКИЙ КОНТЕКСТ"
Помещён герой в реальный контекст нашего общества. Героя поміщено в реальний контекст нашого суспільства.
Используйте в клиентских выражениях DB2 доверительный контекст Використовуйте в клієнтських виразах DB2 довірчий контекст
Новости в рубрике "Контекст" не являются фейками. Матеріали в рубриці "Контекст" не є фейками.
Объект мыслится в контексте ландшафта. Об'єкт мислиться в контексті ландшафту.
САТ - точка в разных контекстах пространства. САТ - точка в різних контекстах простору.
Старую новость вырвали из контекста. Стару новина вирвали з контексту.
слишком велики накладные расходы на переключение контекстов. Занадто великі накладні витрати на перемикання контекстів.
Как переводить контексты и опыты Як перекладати контексти і досвіди
или в контексте процедуры правоприменения. або в контексті процедури правозастосування.
Голодомор мы вспоминаем в разных контекстах. Голодомор ми згадуємо у різних контекстах.
В этом контексте они будут уместны. У цьому контексті вони будуть доречні.
Об украинцах - разумеется, в негативном контексте. Про українців - зрозуміло, у негативному контексті.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!