Примеры употребления "Консультант" в русском с переводом "консультантом"

<>
Александр Севидов стал консультантом команды. Олександр Севідов став консультантом команди.
Как стать консультантом Мери Кей? Як стати консультантом Мері Кей?
Выступила историческим консультантом фильма "Хайтарма". Виступила історичним консультантом фільму "Хайтарма".
Историческим консультантом выступил Владимир Сергийчук. Історичним консультантом виступив Володимир Сергійчук.
Был специальным консультантом в "Salomon Brothers *. Був спеціальним консультантом у "Salomon Brothers *.
Работал в разных юридических конторах консультантом. Працював у різних юридичних конторах консультантом.
Историческим консультантом выступил Владимир Сергийчук [10]. Історичним консультантом виступив Володимир Сергійчук [10].
Был консультантом при разработке проекта Днепрогэса. Був консультантом при розробці проекту Дніпрогесу.
Работал консультантом компании "РТТ Телеком Нидерланды". Працював консультантом компанії "РТТ Телеком Нідерланди".
В 2005 - 2006 гг.- работал консультантом BCG. У 2005 - 2006 рр.- працював консультантом BCG.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!