Примеры употребления "Конституционный" в русском с переводом "конституційна"

<>
Конституционная монархия (дуалистическая и парламентарная). Конституційна монархія (дуалістична і парламентарна).
Политический строй: Бельгия - конституционная монархия. Політичний устрій: Бельгія - конституційна монархія.
Импичмент прописан, это конституционная норма. Імпічмент прописаний, це конституційна норма.
Конституционная разработка в разделенном обществе. Конституційна розробка в розділеному суспільстві.
Конституционная инстанция - Палата Верховного суда. Конституційна інстанція - Палата Верховного суду.
Конституционная монархия с выборным парламентом. Конституційна монархія з виборним парламентом.
После всех революций утвердилась конституционная монархия.... Після всіх революцій утвердилася конституційна монархія.
Лихтенштейн - конституционная монархия с 1862 года. Ліхтенштейн - конституційна монархія з 1862 року.
Конституционная монархия является буржуазной формой правления. Конституційна монархія є буржуазною формою правління.
Конституционная реформа с закреплением особого статуса; Конституційна реформа з закріпленням особливого статусу;
Политический строй: Нидерланды - это конституционная монархия. Політичний устрій: Нідерланди - це Конституційна монархія.
Конституционное большинство украинцев видит ее унитарной. Конституційна більшість українців бачить її унітарною.
Конституционная монархия может быть парламентарной или дуалистической. Конституційна монархія може бути парламентською та дуалістичною.
Конституционная монархия может быть парламентской и дуалистической. Конституційна монархія може бути парламентською та дуа-лістичною.
Конституционная юстиция на рубеже тысячелетий Страница 189. Конституційна юстиція на межі тисячоліть Сторінка 189.
1.2 Конституционная регламентация статуса народного депутата.... 1.2 Конституційна регламентація статусу народного депутата.
По его словам, Украине необходима конституционная реформа. Ми переконані, що Україні потрібна конституційна реформа.
Однако в действительности это конституционное положение не соблюдается. Однак на практиці ця конституційна норма не дотримувалася.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!