Примеры употребления "Консервативный" в русском с переводом "консервативний"

<>
Консервативный, архаический традиционный архитектурный стиль. Консервативний, архаїчний традиційний архітектурний стиль.
Консервативный метод - применение медикаментозной терапии. Консервативний метод - застосування медикаментозної терапії.
NTD - наименее консервативный домен AR; NTD - найменш консервативний домен AR;
Консервативный прогноз Дэвида большинство пятьдесят Консервативний прогноз Девіда більшість п'ятдесят
Консервативный характер реформ Екатерины II. Консервативний характер реформ Катерини II.
Это наиболее старый консервативный тип инструмента. Це найбільш старий консервативний тип інструменту.
умеренный (компромиссный) портфель и консервативный портфель. помірний (компромісний) портфель і консервативний портфель.
Автомобиль надежный и имеет консервативный дизайн. Автомобіль надійний і має консервативний дизайн.
По своим политическим убеждениям М. консервативный либерал. По своїх політичних переконаннях М. консервативний ліберал.
30 декабря - Алессандра Муссолини, итальянский консервативный политик. 30 грудня - Алессандра Муссоліні, італійський консервативний політик.
Иностранный страховой инвестор расчетлив и консервативен. Іноземний страхової інвестор розважливий і консервативний.
К власти пришло консервативное правительство Э. Хита. До влади прийшов консервативний уряд Э. Хіта.
В США, наоборот, сосредоточены консервативные течения лютеранства. У США, навпаки, зосереджений консервативний перебіг лютеранства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!