Примеры употребления "Консервативное" в русском с переводом на украинский

<>
К власти пришло консервативное правительство Э. Хита. До влади прийшов консервативний уряд Э. Хіта.
вертебрология (консервативное и оперативное лечение); Вертебрологія (консервативне і оперативне лікування);
консервативное и оперативное лечение больных; консервативне і оперативне лікування хворих;
Проводится консервативное или хирургическое лечение. Проводиться консервативне або хірургічне лікування.
консервативное и оперативное лечение пациентов урологического профиля. Консервативне і оперативне лікування пацієнтів хірургічного профілю.
Консервативный, архаический традиционный архитектурный стиль. Консервативний, архаїчний традиційний архітектурний стиль.
К консервативным методам лечения относятся: До консервативних методів лікування відноситься:
Наименее консервативны кальций и гидрокарбонат-ион. Найменш консервативні кальцій і гідрокарбонат-іон.
Лечат периостит двумя методами: консервативным и оперативным. Існує 2 методи лікування: консервативне та оперативне.
Мы будем прогрессивными и консервативными. Ми будемо прогресивними і консервативними.
Украинская национальная консервативная партия - 6; Українська національна консервативна партія - 6;
Представитель консервативного направления в неофашизме. Представник консервативного напрямку в неофашизмі.
выглядеть странно, загадочно и консервативно. виглядати дивно, загадково та консервативно.
Видный деятель румынской консервативной партии. Видатний діяч румунської Консервативної партії.
Впоследствии сотрудничал с Украинской консервативной партией. Згодом співпрацював з Українською консервативною партією.
Начинал карьеру в Консервативной партии Квебека. Починав кар'єру у Консервативній партії Квебеку.
В 1975 г. возглавила Консервативную партию. У 1975 р. очолила Консервативну партію.
Старшее поколение более консервативно в своих предпочтениях. старше покоління є консервативнішим у своїх поглядах.
В консервативном лечении используется следующая схема: У консервативному лікуванні використовується наступна схема:
Провал переворота стал поражением консервативных сил. Провал перевороту став поразкою реакційних сил.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!