Примеры употребления "Конечно" в русском с переводом "звісно"

<>
ВВС, конечно, начиналась как монополия. ВПС, звісно, починалася як монополія.
Ну и, конечно, сумские жемчужины. Ну і, звісно, сумські перлини.
Конечно, Сальвини нужны политические баллы. Звісно, Сальвіні потрібні політичні бали.
Ну а затем, конечно, вечеринка. Ну а потім, звісно, вечірка.
Подобные меры чреваты потерями, конечно. Подібні заходи загрожують втратами, звісно.
"Деталей спецоперации, конечно, не разглашают. "Деталей спецоперації, звісно, не розголошують.
Это конечно - подготовка к мероприятию. Це звісно - підготовка до заходу.
Конечно, не обходилось без трудностей. Звісно, не обійшлося без труднощів.
Конечно, Германия - фаворит нашего квартета. Звісно, іспанці - фаворити нашого квартету.
"Конечно, это субъективное представление самих украинцев. "Звісно, це суб'єктивне уявлення самих українців.
Конечно, это не только "заслуга" Санду. Звісно, це не лише "заслуга" Санду.
"Конечно, чернобыльское наследие - урок для всех. "Звісно, Чорнобильська спадщина - урок для усіх.
Конечно, будет дипломатичный ответ и риторика. Звісно, буде дипломатична відповідь та риторика.
И, конечно, общению со своими близкими. І, звісно, спілкуванню зі своїми близькими.
Есть, конечно, и проблема Корейского полуострова. Є, звісно, і проблема Корейського півострову.
Конечно, мастерство нужно оттачивать на практике. Звісно, майстерність треба відточувати на практиці.
Конечно, бывают и особо изобретательные арендаторы. Звісно, бувають й особливо вигадливі орендарі.
Конечно же, это легендарный "Перл-Харбор". Звісно ж, це легендарний "Перл-Харбор".
Ситуация, конечно, изменилась во всех смыслах. Ситуація, звісно, змінилася в усіх сенсах.
Это все, конечно, древняя российская хитрость. Це все, звісно, давня російська хитрість.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!