Примеры употребления "Коллегий" в русском с переводом "колегії"

<>
Член редакционных коллегий энциклопедии "Байкал. Член редакційної колегії енциклопедії "Байкал.
Не принадлежал к кардинальской коллегии. Не належав до кардинальської колегії.
Это - ритуальные установления жреческой коллегии. Це - ритуальні встановлення жрецької колегії.
Обучался в протестантской коллегии Шарошпатака. Навчався в протестантській колегії Шарошпатак.
Обучался в Киево-Братской коллегии. Вчився в Києво-братській колегії.
функции коллегии были переданы Сенату. функції колегії були передані Сенату.
Учился в Коллегии Павла Галагана. Навчався в Колегії Павла Галагана.
Проекты решений коллегии Кальмиусской РА Проекти рішень колегії Кальміуської РА
С 1923 член коллегии ОГПУ. З 1923 член колегії ОГПУ.
В Украине действовали 23 иезуитские коллегии. В Україні діяли 23 єзуїтські колегії.
Школа же подчинялась Киевской братской коллегии. Школа ж підпорядковувалася Київській братській колегії.
Головачев составил доклад для Военной Коллегии. Головачов склав доповідь для Військової Колегії.
album pontificum - хронологический список членов коллегии; album pontificum - хронологічний список членів колегії;
Расширенное заседание Коллегии Министерства образования и... Розширене засідання колегії Департаменту освіти і...
С 1919 член коллегии ВЧК, ГПУ; З 1919 член колегії ВЧК, ГПУ;
коллегии во главе с генералом Румянцева; колегії на чолі з генералом Рум'янцевим;
Член редакционной коллегии журнала Ab Imperio. Член редакційної колегії журналу Ab Imperio.
Особенно это касалось Киево-Могилянской коллегии. Особливо це стосувалося Києво-Могилянської колегії.
acta pontificum - протоколы служебных актов коллегии; acta pontificum - протоколи службових актів колегії;
в 1932-33 член коллегии НКПС. в 1932-33 член колегії НКПС.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!